Post by Luigi C.Il giorno Mon, 22 Jan 2007 19:34:42 +0100, "blisca"
Post by bliscaqual'è la forma giusta per indicare il conduttore usato in
bobine,trasformatori ecc?
Letteralmente "filo di rame smaltato" si traduce "enamelled copper wire".
L'ho trovato sia con una che con due "elle". (Enamelled, enameled).
Nei forum americani usano molto anche "magnet wire".
Giuliano
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ***@newsland.it